* * *
Опять нужда, опять гонения!
Всевышний, в чем моя вина?
Тебя молю я ежедневно,
Тебя молю — но, тишина.
Враги куражатся, смеются,
Грозятся, ищут смерти мне;
Молитвенные слезы льются
Из глаз моих — но, в тишине.
Я знаю — Ты меня услышишь
И посрамишь моих врагов,
Зарею на небе напишешь —
Огнем своих бессмертных слов.
Я буду петь не уставая,
Тебя я буду восхвалять
Часов подлунных не считая —
Своих уст стрелы оперять.
Очнутся все народы света,
От лжи и похоти устав,
И всем наградою за это —
Восторжествует Твой устав.
* * *
Молоды когда мы были
Не страшил оскал преград,
К правде путь в себе будили,
К звёздам устремляли взгляд.
Но года нас убедили –
Путь другой нужнее нам –
Как и предки наши жили,
Топайте по их следам.
Топаем собой меж лаясь,
Меж крючочков и крюков,
И смеёмся озираясь
На отдельных чудаков.
* * *
Не надо жалеть что промчалось:
Ни день, ни минуту, ни год.
Отпелось и отмолчалось,
Другое что-то придёт.
Прошедшее не перекроишь,
Прошедшее не перешьёшь,
Не переменишь кровлю,
Севрюгой не станет ёрш.
Пусть нас тревога трогает,
Тучи цвета свинца.
Нам дали вот эту дорогу,
И надо идти до конца.
* * *
Радость бывает короткой,
Серые будни длинны,
Зданий сереют коробки,
Тоже скучают они.
Тоже они стареют,
Тоже отправят под снос…
Ванты гниют и реи,
Спишут корабль - не вопрос.
* * *
Растут молодые деревья,
К солнцу стремятся, ввысь.
Это стремление древнее,
Это на нет не свести.
Всё имеет вершину –
Деревья, горы, века…
Кончается рост. Слышишь?
Расти, если сможешь пока.
* * *
Луг, усеянный цветами,
Шмели, пчёлы там и тут.
Длинный день, а всё же тает,
Тает прямо на лету.
Сердце бьёт тоска навылет,
И пускай неравен бой.
Я хочу, чтоб все забыли,
Что проходит день любой.
* * *
Снова тёмные ночи,
Ночи без близких огней.
Сердце забыть не хочет
Летних цветущих дней.
Не позовут, не окликнут
Здесь не надейся , не стой.
К этому надо привыкнуть,
Грусть приютить на постой.
* * *
Откуда знать, что будет там.
Покой нам только снится?
Молчит тяжёлая плита,
Дней мчится колесница.
И чтобы ни было вдали,
Обычность или чудо…
Сюда нас если привели,
И уведут отсюда.
* * *
В болото не бросай кирпич –
Довольно глупое занятие,
Лишь на секунду будет вмятина
Глухого шлёпанья опричь.
Всё то ж зуденье мошкары,
Всё то же кваканье лягушек,
Вдали кукуканье кукушек –
Обыкновения дары.
* * *
Нет, не ходить нам по воде,
Ну, разве что путём обмана,
Под белой ряскою тумана,
Или в неполной темноте.
Не ведаем - идём куда,
Сторонники вещей и хлеба.
Увы, не держит нас вода,
Мы слишком тяжелы для неба.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Из Магнитки о сущности любви - Светлана Шербан - Спасибо за стихотворения, очень интересно. Всегда мучаюсь вопросом, это правда или вымысел? И где граница? (читатель)
- Сама идея отдельно про это задуматься возникла из вопроса"его"друга, насколько я всё выдумываю. И мне пришлось оправдываться, что для него это - чистый вымысел - он же не любил! А для меня - моя непогрешимая ВНУТРЕННЯЯ реальность - меня иногда циклит, как на картинке из памяти - вот утро - и я на цыпочках крадусь в душ из его постели - и натыкаюсь на предметы, вызывающие дежавю - на столике ручка "Паркер" - мне Армен такую дарил - моя любовь из "первой молодости", вот тюбик пасты - и у меня в номере точь-в-точь, шампунь - точно знаю, дают по талонам - это же 90-е и только москвичам - мне за взятку такой же продали... А свитер - просто брошенный у кабинки - и я всю нерастраченную нежность вкладываю в эту вещь - выворачиваю - утыкаюсь в него и дышу дорогим мне запахом - и мне хочется остро быть с ним - и не уходить - и надо быть утром у себя в номере - и я ухожу - и он не просыпается - а свитер я развешиваю в изголовье - и это против правил и субординации - он не просил меня хозяйничать и примеряться к чужой роли(жены?) Короче, что там за окном - всё равно - какой век, какое кино, какие полит игры - примитивно хочу от него ребёнка и надеюсь, что в этом есть смысл... Вот как-то так, если перевести... с русского на русский.
(автор)
Простите за натурализм и избыточные подробности. Это уже было всё очень давно. Уже нашим близнецам в этом году по 18 будет.
Спасибо ВАМ.