- Отчего на руках Твоих видны рубцы?
- В доме любящих били когда-то Меня.
- Отчего же поют Тебе песни певцы?
Зажигают огонь, не жалея огня?
Если бьют, если раны наносят тебе,
Если делают больно души не щадя.
Если камни подняли в жестокой злобе,
То живут ли любя, то живут ли любя?
Да, мы любим Его – Иисуса Христа,
Говорим Ему много красивейших слов,
Но живём, избегая своего креста
И наносим Тебе раны новые вновь.
Не умеем прощать и за зло воздаём
Тем же злом и опять распинаем Тебя….
Гневом, криком своим по щекам Тебя бьём
И живём чистоту, не храня, не любя.
В доме любящих вновь получаешь Ты боль.
Но доколе, доколе терзаться Ему?
Если мы не тепло, и не благо, не соль
То избрали мы что, или свет, или тьму?
Бог любя нам пошлёт скоро много скорбей
И научит нас Бог всех святой простоте.
Проводить будет Он через пламя людей.
Чтобы жить нам во святости и в чистоте.
Ирина Шилова,
Пермь
Задавать себе вопросы - это хорошо.
Прочитано 1452 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 22) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.